En grammaire anglaise, on appelle le passé “prétérit ou “simple past“.
C’est la même chose.
Alors qu’en français nous avons de nombreux temps du passé, en anglais, si on veut parler au passé, c’est presque toujours le prétérit qu’il faut utiliser.
Je vous signalerai les quelques exceptions plus bas.
Le prétérit est utilisé en particulier là où on emploie le passé-composé en français :”j’ai fait quelque chose”, “j’ai mangé”, “j’ai acheté” etc… ce sera du prétérit en anglais.
Je vous conseille de relire la page sur le présent simple car le passé se construit comme le présent. Si vous maîtrisez l’un, vous comprendrez l’autre sans peine.
Prenons un verbe, n’importe lequel :
“to like” = “aimer”
–> I liked = j’ai aimé
–> you liked = tu as aimé
etc
On met la terminaison “-ed” et c’est tout.
ça marche à toutes les personnes (I, you, he, she, it, we, you, they).
Encore quelques exemples ?
–> I wanted = j’ai voulu
–> you visited = tu as visité
–> he repaired = il a réparé
etc…
Souvenez-vous : au présent, pour dire “je n’aime pas”, on dit “I don’t like”.
–> Au passé, on dit “I didn’t like”. = “je n’ai pas aimé”
ça marche à toutes les personnes (I, you, he, she, it, we, you, they).
Encore quelques exemples :
–> I didn’t want = je n’ai pas voulu
–> He didn’t repair = il n’a pas réparé
etc…
Au présent, vous vous souvenez de “Do you like ?” = “Aimez-vous?”
Au passé on dit “Did you like?” = “Avez-vous aimé”
Quelques exemples :
–> Did you go ? = êtes-vous allé ?
–> Did you eat ? = avez-vous mangé ?
–> Did he visit ? = a-t-il visité ?
Résumons :
–> Pour parler d’une action passée, je mets -ed au verbe (à toutes les personnes).
Je mets didn’t pour dire que je n’ai pas fait qqch.
Pour faire une phrase interrogative, je mets did puis le sujet puis le verbe, comme dans “do you like ?”, “do you want ?”
L’utilisation des verbes irréguliers est très simple.
La seule difficulté réside dans le fait qu’il faut les apprendre par coeur. Mais dès lors que vous les connaissez, c’est très simple : on ne met plus “-ed” ; à la place, on met le verbe irrégulier.
Et c’est tout ; c’est bon pour toutes les personnes (I, you, he, she, it, we, you, they), il n’y a pas d’exceptions ni de cas particuliers.
OK : vous apprenez les verbes irréguliers sous cette forme :
to become became become = devenir
to take took taken = prendre
to buy bought bought = acheter
J’ai écrit en rouge le prétérit.
En bleu, c’est l’infinitif (c’est la forme de base : “devenir”, “prendre”, “acheter”…
Le dernier est le participe-passé ; ne vous en souciez pas pour le moment, il nous est inutile ici.
Observez :
–> I became = je suis devenu
–> I took = j’ai pris
–> I bought = j’ai acheté
–> you bought = tu as acheté
–> he bought = il a acheté
Attention : en français, on parle souvent au passé-composé –> en français le verbe est composé de 2 mots “ai” et “mangé” alors qu’en anglais, un seul mot suffit.
Dans “j’ai pris”, il ne faut pas traduire le verbe “avoir”.
Juste le sujet puis le verbe au prétérit, et c’est tout : I bought
Pour les formes négatives et interrogatives, le verbe irrégulier ne nous sert pas puisqu’on met did/didn’t et la BASE VERBALE.
–> I didn’t buy
–> I didn’t take
–> you didn’t become
–> Did you become ?
–> Did he buy ?
Vous constatez qu’on met “didn’t” et “did”.
Mettez bien le verbe à sa forme de base (buy, take, become, etc…
Il n’y a ni “-ed” ni verbe irrégulier aux formes négatives et interrogatives.
Connaissez-vous le PRETERIT de ces verbes ?
Écrivez en minuscule, sans espace, sans faire “entrée”, DANS LE CADRE SOUS LA QUESTION.
Cookie name | Active |
---|---|
L’adresse de notre site Web est : http://fannyenglishlab.com.
Quand vous laissez un commentaire sur notre site web, les données inscrites dans le formulaire de commentaire, mais aussi votre adresse IP et l’agent utilisateur de votre navigateur sont collectés pour nous aider à la détection des commentaires indésirables.
Une chaîne anonymisée créée à partir de votre adresse de messagerie (également appelée hash) peut être envoyée au service Gravatar pour vérifier si vous utilisez ce dernier. Les clauses de confidentialité du service Gravatar sont disponibles ici : https://automattic.com/privacy/. Après validation de votre commentaire, votre photo de profil sera visible publiquement à coté de votre commentaire.
Si vous êtes un utilisateur ou une utilisatrice enregistré·e et que vous téléversez des images sur le site web, nous vous conseillons d’éviter de téléverser des images contenant des données EXIF de coordonnées GPS. Les visiteurs de votre site web peuvent télécharger et extraire des données de localisation depuis ces images.
Si vous déposez un commentaire sur notre site, il vous sera proposé d’enregistrer votre nom, adresse de messagerie et site web dans des cookies. C’est uniquement pour votre confort afin de ne pas avoir à saisir ces informations si vous déposez un autre commentaire plus tard. Ces cookies expirent au bout d’un an.
Si vous avez un compte et que vous vous connectez sur ce site, un cookie temporaire sera créé afin de déterminer si votre navigateur accepte les cookies. Il ne contient pas de données personnelles et sera supprimé automatiquement à la fermeture de votre navigateur.
Lorsque vous vous connecterez, nous mettrons en place un certain nombre de cookies pour enregistrer vos informations de connexion et vos préférences d’écran. La durée de vie d’un cookie de connexion est de deux jours, celle d’un cookie d’option d’écran est d’un an. Si vous cochez « Se souvenir de moi », votre cookie de connexion sera conservé pendant deux semaines. Si vous vous déconnectez de votre compte, le cookie de connexion sera effacé.
En modifiant ou en publiant une publication, un cookie supplémentaire sera enregistré dans votre navigateur. Ce cookie ne comprend aucune donnée personnelle. Il indique simplement l’ID de la publication que vous venez de modifier. Il expire au bout d’un jour.
Les articles de ce site peuvent inclure des contenus intégrés (par exemple des vidéos, images, articles…). Le contenu intégré depuis d’autres sites se comporte de la même manière que si le visiteur se rendait sur cet autre site.
Ces sites web pourraient collecter des données sur vous, utiliser des cookies, embarquer des outils de suivis tiers, suivre vos interactions avec ces contenus embarqués si vous disposez d’un compte connecté sur leur site web.
Si vous laissez un commentaire, le commentaire et ses métadonnées sont conservés indéfiniment. Cela permet de reconnaître et approuver automatiquement les commentaires suivants au lieu de les laisser dans la file de modération.
Pour les utilisateurs et utilisatrices qui s’enregistrent sur notre site (si cela est possible), nous stockons également les données personnelles indiquées dans leur profil. Tous les utilisateurs et utilisatrices peuvent voir, modifier ou supprimer leurs informations personnelles à tout moment (à l’exception de leur nom d’utilisateur·ice). Les gestionnaires du site peuvent aussi voir et modifier ces informations.
Si vous avez un compte ou si vous avez laissé des commentaires sur le site, vous pouvez demander à recevoir un fichier contenant toutes les données personnelles que nous possédons à votre sujet, incluant celles que vous nous avez fournies. Vous pouvez également demander la suppression des données personnelles vous concernant. Cela ne prend pas en compte les données stockées à des fins administratives, légales ou pour des raisons de sécurité.
Les commentaires des visiteurs peuvent être vérifiés à l’aide d’un service automatisé de détection des commentaires indésirables.
https://analytics.google.com
https://search.google.com